首页 > 法语 > 法语

中国姑娘在法国的“礼貌咖啡”



因工作需要,我去了一趟法国。刚到没多久,一个在法国的老朋友就邀请我去一家咖啡店叙旧。我欣然受邀,连忙赶到了咖啡店。这是一间不论外表还是招牌都很普通的咖啡店,名叫“席拉的小店”。虽然整个空间装潢简洁,但充满了温馨的格调,顾客们纷至沓来,生意很火的样子。

还未点咖啡,就被法国人的热情奔放所震动。旁边一位胖胖的男士刚一入座便毫无征兆地去拥抱邻桌一位女士,那位女士也很开心地迎了上去。随即,那位胖男士点了一杯咖啡便坐了下来,我亲眼看到服务员过来只收了他1.4欧元。一杯咖啡居然这么便宜,难怪这家店生意这么红火,我惊讶于这家普通的咖啡店竟然有这么多匪夷所思的地方。



待朋友进来后,我径直走到服务台点咖啡,用并不流利的法语对服务生说:“我要一杯咖啡。”服务生略显惊奇地看了看我,问了一句:“麻烦您再重复一下刚才的话,好吗?”我以为我蹩脚的法语他没有听懂,便又怯怯地重复了一遍,“我要一杯咖啡”。这次,服务生没有再说什么,迅速地递给了我一杯咖啡,并告诉我说:“这杯咖啡7欧元,女士。”我有点不敢相信自己的耳朵,又问了一遍,确认还是7欧元后,虽然对刚才那个胖男士的咖啡价格耿耿于怀,但终究不好意思追问,只好无奈地付了7欧元。

回到座位上,我就跟朋友抱怨起来:“这怎么回事?为什么同样一杯咖啡只收刚才那位男士1.4欧元,却收了我7欧元?这不公平!”朋友笑得很狡猾,说我继续看下去就知道了。

不一会儿,又来了一位优雅的女士,对服务员说:“请给我准备一杯咖啡好吗?”服务员马上递给了她一杯香浓的咖啡,收了她4.25欧元。我特别注意了她点的也是和我一模一样的咖啡,难道说这家店看人收费?可是刚才那位男士没有什么特别之处啊!



陆陆续续地,我发现同样一杯咖啡,竟然有1.4欧元、4.25欧元和7欧元三种不同的价格!我心里开始对受到7欧元的不公正待遇愤愤不平起来。

这时朋友哈哈大笑了起来,说出了真相:“你有没有注意到他们对服务生说的话呢?如果你只是对他们说:‘来杯咖啡!’价钱就是7欧元;你若说:‘请给我一杯咖啡。’价钱就是4.25欧元;但是你要是说:‘你好,请给我一杯咖啡好吗?’甚至给陌生人一个拥抱的话,咖啡就是1.4欧元的价格。”



听完她的解释,我顿时恍然大悟,感慨于这家咖啡店独特的创意。习惯了在国内对服务员“招手即来,挥手即走”式的点餐,回想到自己刚才对服务生不客气的语言,我不禁有些羞愧难当。

她接着说:“在电报刚兴起的时候,法国人就一个‘请’(法语说法 s’il vous plaît )字就浪费了将近200万欧元。即使这样,法国人也没有放弃发电报不说‘请’字。由此,法国人对礼貌待人的执着追求可见一斑。”



我想,以咖啡价格的不同来提醒人们注意礼貌,真是一个不错的构思。这家名叫“席拉的小店”的咖啡店用这种特别的方式告诉了人们应该以礼貌待人,以优雅的方式与人相处。一杯“礼貌咖啡”,既给大家带来一个温馨舒适的氛围,又巧妙地让大家体会到了“礼貌”的乐趣,一个民族的优雅也被体现得淋漓尽致。
Veduchina首页
关于公司
联系我们
免责声明
加入我们
广告服务

咨询热线:13701011949 客服QQ:821671389 客服MSN:wenguo@wenguo.com
Copyright 2017 Veduchina Co.,Ltd. All Rights Reserved
京ICP证070297号 京公网安备110105001009号 视听节目制作许可证 信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0109377